17 julho, 2011

Xingando em nagô

1970
Vinícius e Toquinho voltam da Itália onde tinham acabado de inaugurar a parceria com o disco "A Arca de Noé", fruto de um velho livro que o poetinha fizera para seu filho Pedro, quando este ainda era menino. Encontram o Brasil em plena ditadura militar. A censura em alta, a Bossa em baixa. Opositores ao regime pagando com a liberdade e a vida o preço de seus ideais.
O poeta é visto como comunista pela cegueira militar, e ultrapassado pela intelectualidade militante que, pejorativa e injustamente, classifica sua música de "easy music". No teatro Castro Alves, em Salvador, é apresentada ao Brasil a nova parceria. Vinícius está casado com a atriz baiana Gesse Gessy, uma das maiores paixões de sua vida, que o aproximaria do candomblé, apresentando-o à Mãe Menininha do Gantois. Sentindo a angústia do companheiro, Gesse o diverte, ensinando-lhe xingamentos em Nagô, entre eles "a tonga da mironga do cabuletê", que significa o pêlo do c... da mãe. O mote anal e seu sentimento em relação aos homens de verde-oliva inspiram o poeta.
Com Toquinho, Vinícius compõe a canção para apresentá-la num show no Teatro Castro Alves. Era a oportunidade de xingar os militares sem que eles compreendessem a ofensa. E o poeta ainda se divertia com tudo isso: "Te garanto que na Escola Superior de Guerra não tem um milico que saiba falar nagô".

Fonte: CASTELLO, José. Vinicius de Moraes: o Poeta da Paixão. São Paulo: Companhia das Letras, 1994. 456p.

2 comentários:

andromio disse...

Ah que maravilhosa cançao vocè explicou muito bem o significado da letra que eu desconhecia. Agradezco, Bravo pelo blog.
p.d: Olha se quiser prá o link onde eu versiono este tema cantando em catalao:

https://www.youtube.com/watch?v=LjIlbI8J858

Paulo Gurgel disse...

Olá, andromio.
Grato pelo comentário que você enviou.
Poderia escrever a letra nessa versão em catalão?
Agradeço.