06 julho, 2013

É o jeito

Para o escritor Adam Jacot de Boinod, muitas vezes as palavras dizem mais sobre os costumes de um país do que um guia turístico. O inglês se apaixonou por idiomas quando trabalhava em um programa de perguntas e respostas da rede britânica BBC. Depois de pesquisar dicionários e publicações estrangeiras, compilou centenas de termos que não possuem equivalentes na língua inglesa e os publicou no livro "The Meaning of Tingo - and Other Extraordinary Words Around the World" (O Significado de Tingo - e Outras Palavras Extrordinárias pelo Mundo). Para o autor, as associações entre a diversidade linguística de um idioma e as características de seus falantes traduzem um pouco de seu modo de viver. Galileu.Globo.com

No Brasil
JEITO - encontrar uma maneira de conseguir algo, não importam os obstáculos. O famoso "jeitinho brasileiro".


Postagem relacionada: Espirros. Maneiras de responder

Nenhum comentário: